太平广记卷八十六异人刘申如何翻译?原文是什么内容?

cht 2022-08-22 3次阅读

《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。

作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。

接下来小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。

太平广记·卷八十六·异人·刘申

image.png

【原文】

有人姓刘,在朱方,不得共语。

若与之言,人必遭祸难,或本身死疾。

唯一士谓无此理,偶值人有屯塞耳。

刘闻之,忻然而往,自说被谤,君能见明。

答云:“世人雷同,何足恤。

”须臾火发,资畜服玩荡尽。

于是举世号为鸺鶹。

脱遇诸涂,皆闲车走马,掩目奔避。

刘亦杜门自守。

岁时一出,则人惊散,过于见鬼。

(出《异苑》)

image.png

【译文】

有个人姓刘,住在朱方。

他不能跟别人说话,如果跟谁说话,这个人肯定要遭受灾祸,或者他本人得病死掉。

偏有一个人说断无这种道理,那是正赶上这个人有厄运堵滞就是了。

刘申听说后,高高兴兴地去找他,说是自己被别人诽谤,只有您的见解高明。

他答道:“世上的人都这个样,用不着忧虑。

”不一会儿便起了火,他的全部积蓄衣物古玩等烧得荡然无存。

从此,举世都称刘申为大不吉祥的鸺鶹。

人们如果在道上碰见他,都丢下车马捂起耳朵拼命逃避。

刘申自己也关起门来守在家里。

一年之中偶尔出来一次,人们见了立即惊慌逃散,比看见鬼还要害怕。


标签: 太平广记  北宋 


发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。